Русский язык_Вариант 27_СИБУП
Теоретическая часть >>>Заказать работу
В письменном виде ответьте на следующие вопросы:
1. Современный русский литературный язык и его нормы
2. виды омонимии.
1. Современный русский литературный язык и его нормы
Орфоэпией (orthos - "прямой, правильный", epos -"речь") называется совокупность правил литературного произношения. Орфоэпия определяет произношение отдельных звуков в тех или иных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их произношение в определенных грамматических формах, группах слов или в отдельных словах.
Второстепенные термины
-
произношение гласных;
-
произношение согласных;
-
произношение заимствованных слов.
Структурная схема терминов
Нормы русского литературного произношения складываются вместе с формированием национального языка, когда развиваются разные формы публичной речи в жизни общества. Правила орфоэпии имеют длительную историю и складываются в качестве норм национального языка обычно поздно. Нормы орфоэпии русского языка сложились в своих важнейших чертах еще в 1-ой половине XVII века вместе с грамматической и фонетической системой литературного языка и окончательно установились в пушкинскую эпоху. Но это не значит, что в дальнейшем они оставались неизменными.
На произношение значительное влияние оказывает правописание, которое довольно часто расходится с произношением. Непроизвольно, особенно в начальный период обучения, читающие текст стараются произнести слова так, как они пишутся. Постепенно такое произношение становится привычным. Например, под влиянием письма говорят [что], коне[чн]о, больш[ого] вместо [што], коне[шн]о, больш[ово].
Отступление от нормы, получая распространение, закрепляются в речи, в связи с чем могут стать нормой. Так, по старой литературной норме возвратная частица -сь произносилась твердо: бою[с], смею[с], одеваю[с], умываю[с]. Сейчас такое произношение встречается очень редко, воспринимается как устаревшее. Нормой стало мягкое произношение.
Соблюдение единообразия в произношении имеет важное значение. Орфоэпические ошибки всегда мешают воспринимать содержание речи: внимание слушающего отвлекается различными неправильностями произношения, и высказывание во всей полноте не воспринимается. Произношение, соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения. Поэтому социальная роль правильного произношения очень велика, особенно в настоящее время в нашем обществе, где устная речь стала средством самого широкого общения.
В русском литературном языке произношение, выбор слов и употребление грамматических форм подчиняются определенным правилам.
При правильном произношении люди быстрее понимают друг друга, оно облегчает общение между людьми, поэтому надо следить за своим произношением, надо правильно произносить звуки, их сочетания, правильно выделять ударные слоги, т.е. надо подчиняться тем правилам произношения, которые установлены в русском литературном языке.
Как правильно произносятся слова, можно узнать из словаря-справочника "Русское литературное произношение и ударение" под редакцией Р.И.Аванесова и С.И.Ожегова. В нем даны правила русского произношения.
Произношение гласных
-
В русской речи среди гласных только ударные произносятся чётко. В безударном положении они утрачивают ясность и чёткость звучания, их произносят с ослабленной артикуляцией.
-
Гласные [а] и [о] в начале слова без ударения и в первом предударном слоге произносятся как []: овраг - []враг, автономия - []вт[]номия, молоко - мол[]ко. В остальных безударных слогах на месте букв о и апосле твёрдых согласных произносится очень краткий неясный звук, который в разных положениях колеблется от произношения, близкого к [ы], к произношению, близкому к [а]. Условно этот звук обозначается буквой [ъ]: голова - г[ъ]лов, сторона - ст[ъ]рон.
-
Буквы е и я в предударном слоге обозначают звук, средний между [е] и [и].
-
Гласный и после твёрдого согласного, предлога или при слитном произношении слова с предыдущим произносится как [ы]: мед[и]нститут - мед[ы]нститут.
Отсутствие редукции гласных мешает нормальному восприятию речи, так как отражает не литературную норму, а диалектные особенности.
Основные законы произношения согласных - оглушение и уподобление.
-
В русской речи происходит обязательное оглушение звонких согласных в конце слова. Мы произносим хле[п] - хлеб, са[т] - сад, любо[ф΄] - любовь. Это оглушение является одним из характерных признаков русской литературной речи.
-
В положении перед гласными, сонорными согласными и в звук г произносится как звонкий взрывной согласный. Только в нескольких словах, старославянских по происхождению и производных от них произносится фрикативный заднеязычный согласный [ﻻ]: бо[ﻻ], [ﻻ]осподи, бла[ﻻ]о.
-
[Г] произносится как [х] в сочетаниях гк и гч: лё[х̉к]ий - лёгкий, ле[хк]о - легко.
-
В сочетаниях звонкого и глухого согласных первый из них уподобляется второму. Если первый из них звонкий, а второй - глухой, то происходит оглушение первого звука. Если первый - глухой, а второй - звонкий, происходит озвончение первого звука: ло[ш]ка- ложка, [з]доба - сдоба.
-
Перед согласными [л], [м], [н], [р], не имеющими парных глухих, и перед [в] уподобление не происходит.
-
Сочетание чн, как правило, соотносится в соответствии с написанием, например: античный, вечный, отлично. Но есть слова, в которых сочетание чн произносится как шн.
-
В некоторых сочетаниях согласных (стн, здн...) в устной речи происходит выпадение согласного (непроизносимые согласные), например: устный, звездный, солнце.
-
В некоторых иноязычных словах пишутся двойные согласные. В одних словах они произносятся как двойные, например: касса, тонна, гамма. В других словах они произносятся как одиночные, например:аккуратно, металл, суббота, терраса и т. д.
-
В начале некоторых слов пишется сч, а произносится [щ], например: счастье, счет.
Таблица 1. Произношение согласных звуков
Запомните произношение звуков |
|
Звук, обозначаемый буквой ц, в русском языке произносится всегда твердо: боец [ц], цирк [ц] |
Согласные звуки перед гласными, обозначенными буквам и, е, произносятся мягко: миска [̉м], зима [̉з], письмо [̉п], природа [̉р] |
Звук г произносится мгновенно, как взрывной, и является парным по отношению к глухому [к]: грамматика [г], снег [к] |
Согласные, обозначаемые буквами ч, щ произносятся мягко: чаша [̉ч], щавель [̉щ] |
Звуки, обозначаемые буквами б, в, п, ф, м, р в русском языке произносятся в одних словах на конце твердо, в других - мягко: удар [р], токарь [̉р] |
В большинстве заимствованных слов согласные перед звуком, обозначенным буквой е, произносятся мягко, лишь в некоторых словах - твердо: оркестр [̉к], музей [̉з], свитер [тэ], теннис [тэ]. |
Речевой нормой называется совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации.
Нормированность речи - это ее соответствие литературно-языковому идеалу. Профессор С.И. Ожегов подчеркивал социальную сторону понятия нормы, складывающейся из отбора языковых элементов наличных, образуемых вновь и извлекаемых из пассивного запаса. С.И. Ожегов обращал внимание на то, что нормы поддерживаются общественно-речевой практикой (художественной литературой, сценической речью, радиовещанием). В 60-80-е гг. ХХ в. литературные произведения и радиопередачи действительно могли служить образцом нормативного употребления. На сегодняшний день ситуация изменилась. Не всякое литературное произведение и не всякая передача по радио и телевидению могут служить в качестве образца нормативного употребления языка. Сфера строгого следования нормам языка значительно сузилась, лишь некоторые передачи и периодические издания могут быть использованы как примеры литературно-нормированной речи.
Языковая система, находясь в постоянном использовании, создается и видоизменяется коллективными усилиями тех, кто ее пользуется… Новое в речевом опыте, не вписывающееся в рамки системы языка, но работающее, функционально целесообразное, ведет к перестройке в нем, а каждое очередное состояние языковой системы служит основанием для сравнения при последующей переработке речевого опыта. Таким образом, язык в процессе речевого функционирования развивается, изменяется, и на каждом этапе этого развития языковая система с неизбежностью содержит в себе элементы, которые не завершили процесс изменения. Поэтому различные колебания, варианты неизбежны в любом языке.